Суббота, 24.06.2017, 16:46Главная | Регистрация | Вход

Меню сайта

Навигатор по веткам

Форма входа

Логин:
Пароль:

Поиск

Мини-чат

Наше облако тегов

Статистика

Опросы

За что вы любите Обан?
Всего ответов: 91

Спонсоры проекта

Обсуждение перевода фанфика OSR Season 2: A Shining Tomorrow - Страница 4 - Форум Обан
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 4 из 5«12345»
Модератор форума: Большой_Папочка 
Форум Обан » Общение, Творчество, Игры » Болталка » Обсуждение перевода фанфика OSR Season 2: A Shining Tomorrow (Нравится\не нравится, где какие ошибки, где лучше перевести)
Обсуждение перевода фанфика OSR Season 2: A Shining Tomorrow
JordanДата: Вторник, 12.10.2010, 17:36 | Сообщение # 1

Тренер Пилотов
Группа: Аватары
Сообщений: 1630
Статус: Выбит с трассы
Пишем сюда про перевод фанфика.
1. Кто какие главы хочет\может перевести.
2. Кто где какие ошибки в переводе увидел.
3. Кто где считает, что лучше перевести по-другому.

Я готов первые две главы перевести. Пролог и начало первой уже выложил. Надеюсь, до конца недели осилю первую и начну вторую.

Essence согласился переводить 5 и 12 главы.
RougeX будет переводить 6 главу.





Сообщение отредактировал Jordan - Суббота, 16.10.2010, 23:47
 
JordanДата: Четверг, 10.02.2011, 19:26 | Сообщение # 76

Тренер Пилотов
Группа: Аватары
Сообщений: 1630
Статус: Выбит с трассы
Essence,



 
МоллёнаДата: Четверг, 10.02.2011, 20:07 | Сообщение # 77
Основательница

Тренер Пилотов
Группа: Аватары
Сообщений: 1608
Статус: Выбит с трассы


Мы всем рады.Возродим Обан вместе.
_______

Мир не так жесток, как тебе кажется.
(с) Селти

"Женщины сильнее нас. Для них не существует глупостей — только главное. Жизнь, дети, свобода. Они не видят смысла в вечной жизни — они продолжаются в детях, и этого достаточно. Они не завоеватели — им и так принадлежит мир, потому что они способны создать новую жизнь."
©Джонни Депп
_______
Я так хочу ограничить мир нами двоими...
 
EssenceДата: Четверг, 10.02.2011, 20:11 | Сообщение # 78
Я Есть Здесь и Сейчас...)

Пилот Века
Группа: Друзья
Сообщений: 1205
Статус: Выбит с трассы
Quote (Jordan)
Essence, Открыть спойлер

Quote (Моллёна)
Открыть спойлер

Ребят, ну ладно вам) Она между прочим очень добрый человек) Уверен, ее версия фанфика вам очень понравится)
Она, кстати, сама захотела перевести этот фик на русский для нас) Я ее отговорил)


Счастье есть то, что есть - сейчас)
 
JordanДата: Четверг, 10.02.2011, 22:18 | Сообщение # 79

Тренер Пилотов
Группа: Аватары
Сообщений: 1630
Статус: Выбит с трассы
Quote (Essence)
Она, кстати, сама захотела перевести этот фик на русский для нас)

Она знает русский???
Quote (Essence)
Она между прочим очень добрый человек)

Я не спорю)))
Quote (Essence)
Уверен, ее версия фанфика вам очень понравится)

И тут у меня нет сомнений)))



 
RougeXДата: Пятница, 11.02.2011, 01:19 | Сообщение # 80
Шеф-модератор

Исследующий Миры
Группа: Модераторы
Сообщений: 2746
Статус: Выбит с трассы

То,что она продолжит фанфик-очень здорово) Творческий человек)
 
EssenceДата: Пятница, 11.02.2011, 17:22 | Сообщение # 81
Я Есть Здесь и Сейчас...)

Пилот Века
Группа: Друзья
Сообщений: 1205
Статус: Выбит с трассы
Quote (RougeX)
"внешность не имеет значения..."

RougeX, эти золотые слова лежат глубоко в каждом из нас)) Я более чем уверен angel biggrin

Quote (Jordan)
Она знает русский???

Jordan, нет, она вообще не знает его. Как я понял, она хотела перевести фанфик с помощью ПК переводчиков. (Если с русского на английский они уже могут переводить так, что можно еще не падать со смеху, то вот с английского на русский переводят так, что вообще ничего не понятно.)) Но возможно, она хотела обратиться за помощью к профессиональному переводчику, я этот момент до конца не уточнил.
В любом случае, нам будет легче сделать перевод, чем ей. Так что я отговорил ее от этой идеи.


Счастье есть то, что есть - сейчас)

Сообщение отредактировал Essence - Пятница, 11.02.2011, 17:30
 
JordanДата: Пятница, 11.02.2011, 19:38 | Сообщение # 82

Тренер Пилотов
Группа: Аватары
Сообщений: 1630
Статус: Выбит с трассы
RougeX, Essence, хорошего человека должно быть много biggrin
Essence, не, с ПК-переводчиками каши не сваришь sad
Я думаю, мы сами справимся. Английский знаем. А то, что времени не хватает - я надеюсь не всегда так будет.



 
EssenceДата: Пятница, 11.02.2011, 19:42 | Сообщение # 83
Я Есть Здесь и Сейчас...)

Пилот Века
Группа: Друзья
Сообщений: 1205
Статус: Выбит с трассы
Quote (Jordan)
с ПК-переводчиками каши не сваришь sad

Согласен. Вообще, сам дополненный ею фик не намного больше по объему. Там на целых 12 глав больше, но все они небольшие. Мы справимся без труда.)


Счастье есть то, что есть - сейчас)
 
МэкДата: Пятница, 11.03.2011, 18:43 | Сообщение # 84
...I'm on my way...

Пилот Века
Группа: Друзья
Сообщений: 1218
Статус: Выбит с трассы
xD....вы таки взялись его переводить? ну молодцы) удачи вам с переводом ^__^
помню этот фанф с оф сайта


Не стоит забывать, что и у самого невинного существа есть зубы и когти, которые оно может пустить в ход при необходимости.

Мы все как карандаши . Каждый рисует свою судьбу.
Кто-то ломается, кто-то тупит, а кто-то затачивается и движется вперед.
 
EssenceДата: Суббота, 12.03.2011, 17:38 | Сообщение # 85
Я Есть Здесь и Сейчас...)

Пилот Века
Группа: Друзья
Сообщений: 1205
Статус: Выбит с трассы
Мэк, стараемся) спасибо)

Quote (Мэк)
помню этот фанф с оф сайта

да, там он самый популярный) мне кажется, на одном этом фанфике мы не остановимся) ведь замечательных зарубежных фикшенов у нас еще очень и очень много)


Счастье есть то, что есть - сейчас)
 
МэкДата: Воскресенье, 13.03.2011, 01:55 | Сообщение # 86
...I'm on my way...

Пилот Века
Группа: Друзья
Сообщений: 1218
Статус: Выбит с трассы
Essence,
Quote (Essence)
да, там он самый популярный)

помню, помню, сколько было разговоров))
Quote (Essence)
мне кажется, на одном этом фанфике мы не остановимся) ведь замечательных зарубежных фикшенов у нас еще очень и очень много)

это да, таких не мало)

как-то тоже бралась переводить парочку, но потом оставила, т.к. это оказалось никому не нужным
мне хватало того, что я понимаю, а не хотят, то пусть сами и переводят
была тетрадь, вернее типа книги сшитые листы с распечатанными и переведенными фанфами (вот мне делать нечего было). в итоге подарила всё это подруге xD она тоже была ярой фанаткой обана


Не стоит забывать, что и у самого невинного существа есть зубы и когти, которые оно может пустить в ход при необходимости.

Мы все как карандаши . Каждый рисует свою судьбу.
Кто-то ломается, кто-то тупит, а кто-то затачивается и движется вперед.
 
EssenceДата: Воскресенье, 03.04.2011, 21:22 | Сообщение # 87
Я Есть Здесь и Сейчас...)

Пилот Века
Группа: Друзья
Сообщений: 1205
Статус: Выбит с трассы
)
Мэк, если помнишь названия других понравившихся тебе английских фанфиков, напиши их пожалуйста сюда. Так нам будет легче выбрать следующий фанфик на перевод.)

Quote (Мэк)
(вот мне делать нечего было)

) сам, помню, занимался весьма странными вещами, в первые годы трансляций OSR.)

11 главу перевел. Дальше возьмусь завершать первую, а затем переведу вторую. Перевод у меня затянется из-за учебных дел. sad

Добавлено (03.04.2011, 21:22)
---------------------------------------------
Я сегодня доперевел первую главу, и, вобщем

biggrin

Потрясающе.

Жду не дождусь, когда вы сами все это прочтете:)


Счастье есть то, что есть - сейчас)
 
RougeXДата: Воскресенье, 03.04.2011, 22:09 | Сообщение # 88
Шеф-модератор

Исследующий Миры
Группа: Модераторы
Сообщений: 2746
Статус: Выбит с трассы
Essence, ну ты монстр...Молодец...
А я пока сессию не сдам,похоже, не продолжу переводить(
 
EssenceДата: Воскресенье, 03.04.2011, 22:40 | Сообщение # 89
Я Есть Здесь и Сейчас...)

Пилот Века
Группа: Друзья
Сообщений: 1205
Статус: Выбит с трассы
RougeX, я помогу тебе, сразу, когда третью сделаю) Но думаю, ты справишься к этому времени) Сейчас же моих сил пока еще не хватает на все.

Счастье есть то, что есть - сейчас)
 
Molli-winxДата: Понедельник, 02.05.2011, 04:20 | Сообщение # 90

Второй Механик
Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Статус: Выбит с трассы
Люди-кто кроме меня хочет перевести 9 главу-я с удовольствием.Так как уроками в школе заваливают и я за это время перевела всего несколько страниц...сорри..

"пока мы можем летать у нас есть шанс,я не хочу верить в конец света"
 
EssenceДата: Четверг, 30.06.2011, 21:42 | Сообщение # 91
Я Есть Здесь и Сейчас...)

Пилот Века
Группа: Друзья
Сообщений: 1205
Статус: Выбит с трассы
Так. У меня появилось свободного времени... Ставится задача закончить перевод фанфика до августа! Думаю, все уже давно заждались)

2 и 3 главы я перевел)

Molli-winx, я как раз собираюсь сейчас взяться за 9 главу)

Добавлено (30.06.2011, 21:42)
---------------------------------------------
9 глава скоро будет переведена. Кстати, я совсем перепутал, что Molli-winx ведь занималась как раз 9 главой (а Майя четвертой). Так что, Molli-winx, покажи свой вариант перевода, а я согласую его со своим)

RougeX, давай мне текст перевода 6 главы) Как сделаю девятую, посмотрю и при необходимости доведу твою)


Счастье есть то, что есть - сейчас)

Сообщение отредактировал Essence - Четверг, 30.06.2011, 21:47
 
RougeXДата: Четверг, 30.06.2011, 23:44 | Сообщение # 92
Шеф-модератор

Исследующий Миры
Группа: Модераторы
Сообщений: 2746
Статус: Выбит с трассы
Essence, эх...Я ленюга,давно не переводила(((
 
EssenceДата: Вторник, 19.07.2011, 14:14 | Сообщение # 93
Я Есть Здесь и Сейчас...)

Пилот Века
Группа: Друзья
Сообщений: 1205
Статус: Выбит с трассы
Nine chapter is ready:)
Molli-winx, жду твоей версии перевода 9 главы!
RougeX, высылай свой перевод, хочу вначале 6 главу оформить:) А напоследок оставлю четвертую.
Quote (RougeX)
эх...Я ленюга,давно не переводила(((

Неважно) мы делаем это в свое удовольствие)

Добавлено (04.07.2011, 01:25)
---------------------------------------------
Fourth chapter is already done! Ух, что-то я разошелся сегодня, весь день сидел)

Теперь я жду ваших переводов, Molli-winx, RougeX:) Высылайте, когда сможете)

Я пока что сам начну переводить 6 главу)

Добавлено (17.07.2011, 16:11)
---------------------------------------------
Руж, я сажусь за 6 главу) Бросай мне скорее свои старания))

Добавлено (19.07.2011, 14:06)
---------------------------------------------
Насчет имен и некоторых названий:

С именами разобрался, правильно будет вот так:
Reinhard - Рейнгард
Joaquin - Хоакин

Einherjar - я решил писать как Эйнерьяр - звучит и выглядит намного лучше, да и практически не отличается от Эйнхерьяр.

Питомца Евы все-же оставил кроликом)

Добавлено (19.07.2011, 14:14)
---------------------------------------------
Но самая большая сложность во всем фанфике - перевести на русский само его название:
"OSR Season 2: A Shining Tomorrow"

Словосочетание A Shining Tomorrow - это некая нестандартная фраза, придуманная авторами, в которой, как мне кажется, они видят смысл, который по-русски не выразить. Если описать примерно, то это - грядущий завтрашний день, в котором произойдет некое прекрасное и великое, преобрязящее все вокруг событие.

Я решил перевести как "яркое завтра". Но еще подумаю.


Счастье есть то, что есть - сейчас)

Сообщение отредактировал Essence - Вторник, 19.07.2011, 14:37
 
JordanДата: Вторник, 19.07.2011, 23:33 | Сообщение # 94

Тренер Пилотов
Группа: Аватары
Сообщений: 1630
Статус: Выбит с трассы
Quote (Essence)
Я решил перевести как "яркое завтра".

Сияющее завтра?
А может свяжешься с той девушкой с американского Обан-форума? Может она поможет объяснить?



 
МэкДата: Среда, 20.07.2011, 13:46 | Сообщение # 95
...I'm on my way...

Пилот Века
Группа: Друзья
Сообщений: 1218
Статус: Выбит с трассы
Quote (Essence)
Я решил перевести как "яркое завтра". Но еще подумаю.

хз, тупо мое мнение-может "светлое будущее"?

а так да, можно было б попробовать связаться с ней.


Не стоит забывать, что и у самого невинного существа есть зубы и когти, которые оно может пустить в ход при необходимости.

Мы все как карандаши . Каждый рисует свою судьбу.
Кто-то ломается, кто-то тупит, а кто-то затачивается и движется вперед.
 
EssenceДата: Понедельник, 25.07.2011, 03:00 | Сообщение # 96
Я Есть Здесь и Сейчас...)

Пилот Века
Группа: Друзья
Сообщений: 1205
Статус: Выбит с трассы
Я наверное попробую связаться) Может быть, она сможет подробнее рассказать смысл названия.

Quote (Jordan)
Сияющее завтра

Пробовал и этот вариант) Но потом остановился на ярком, легче произносится. Они, впринципе, идентичны.

Там смысл, думаю, где-то в том, что в этом "завтра" произойдут стремительные и быстре события, т.е. другими словами яркий насыщенный день.

Quote (Мэк)
светлое будущее

И этот пробовал) Весь смысл в этом и есть, но такое название показалось мне слишком простым)

Добавлено (20.07.2011, 16:14)
---------------------------------------------
И да, еще я перевел все дюймы, футы и мили в сантиметры, метры и километры) Метрологическая русификация, так сказать:)

Добавлено (20.07.2011, 21:32)
---------------------------------------------
Я перевел 6 главу) Теперь, буду собирать все главы вместе и расставлять их по порядку, а затем перечитаю и отшлифую то, что мы творили почти год)

Руж, жду твою версию 6 главы.

Завтра напишу письмо Армисте. Надеюсь, она сможет помочь с названием.

Добавлено (20.07.2011, 21:38)
---------------------------------------------
Как я и ожидал, русская версия фанфика заняла 140 страниц)

Добавлено (20.07.2011, 21:38)
---------------------------------------------
Я, кстати, нашел в фанфике сюжетные нестыковки) Они незначительны, но их заметно невооруженным глазом)

Добавлено (20.07.2011, 21:39)
---------------------------------------------
Я, возможно, что-нибудь сделаю с ними, чтобы их подправить)

Добавлено (21.07.2011, 01:34)
---------------------------------------------
И вот еще, я что-то опять засомневался насчет пейринга:) Все-же, он здесь до конца не ясен) Оставлю неопределенность в этом месте)

Добавлено (21.07.2011, 14:32)
---------------------------------------------
Вот, что написала мне Армиста: Хотя нет, покажу вначале, что написал ей я:



А вот ее ответ. Я вновь был удивлен, как быстро она его мне дала.



Вот так) Вобщем, мне неловко вновь перефразировать свой вопрос и спрашивать ее опять) Так что подумаем сами) Я пока что остановился на "Ярком Завтра")

Добавлено (21.07.2011, 23:38)
---------------------------------------------
Я "отмодерировал" пролог и часть первой главы, что перевел Jordan. )
Весь текст теперь стилистически идентичен) Блин, классно выглядит)) Первая глава очень трогательная, читается на дыхании. Теперь перечитаю весь фик. Думаю, что послезавтра он будет окончательно готов.

Добавлено (23.07.2011, 12:51)
---------------------------------------------
Руж, как скоро сможешь передать мне свой перевод? Ибо Он уже на подходе..) Скоро будет стук в двери нашей библиотеки)

Мне будет жаль, если твои старания не войдут..:'(

Добавлено (25.07.2011, 03:00)
---------------------------------------------

Score!

biggrin


Счастье есть то, что есть - сейчас)

Сообщение отредактировал Essence - Понедельник, 25.07.2011, 03:44
 
БеЛыЙ_ДьЯвОлДата: Понедельник, 25.07.2011, 13:09 | Сообщение # 97

Могучий Аватар
Группа: Друзья
Сообщений: 4625
Статус: Выбит с трассы
Essence, мм немного отойду от темы хD, ты же С ЭТИМ фанфиком хотеел на конкурсе выступить, если состоится?)))

-Трусливо заставлять других делать за тебя грязную работу!
- А я считаю это цивилизованным. Причёска не портится, руки не пачкаются, и маникюр цел!"© Джун Тао (Shaman King)


___________
Forever:





 
EssenceДата: Понедельник, 25.07.2011, 13:13 | Сообщение # 98
Я Есть Здесь и Сейчас...)

Пилот Века
Группа: Друзья
Сообщений: 1205
Статус: Выбит с трассы
Стася, верно) Фанфик уже готов и ожидает своей закачки на наш сайт) Ссылка на фик находится в большом красном восклицательном слове) После того, как он торжественно займет место в нашей библиотеке, я буду готов провести конкурс фиков)

Счастье есть то, что есть - сейчас)
 
БеЛыЙ_ДьЯвОлДата: Понедельник, 25.07.2011, 13:14 | Сообщение # 99

Могучий Аватар
Группа: Друзья
Сообщений: 4625
Статус: Выбит с трассы
Quote (Essence)
Фанфик уже готов и ожидает своей закачки на наш сайт)

так он же не полный......


-Трусливо заставлять других делать за тебя грязную работу!
- А я считаю это цивилизованным. Причёска не портится, руки не пачкаются, и маникюр цел!"© Джун Тао (Shaman King)


___________
Forever:





 
EssenceДата: Понедельник, 25.07.2011, 13:20 | Сообщение # 100
Я Есть Здесь и Сейчас...)

Пилот Века
Группа: Друзья
Сообщений: 1205
Статус: Выбит с трассы
Quote (БеЛыЙ_ДьЯвОл)
так он же не полный......

Увы, в свое время авторы оставили над ним работу sad
Тем не менее, он и в таком виде впечатляет больше, чем любой другой OSR фанфик) Он не зря самый популярный во всем мире)


Счастье есть то, что есть - сейчас)
 
Форум Обан » Общение, Творчество, Игры » Болталка » Обсуждение перевода фанфика OSR Season 2: A Shining Tomorrow (Нравится\не нравится, где какие ошибки, где лучше перевести)
Страница 4 из 5«12345»
Поиск:

Copyright Моллёна&Jordan © 2017 |
Статистика форума
Последние сообщения Самые отвечаемые темы Последние обновлённые темы
Болталка II 401
Визинг Эрроу II ... 20
Art by Mac 58
Книга про Обан, ... 131
Языки 45
Опиши аватар 680
Сова/Жаворонок 54
Знакомимся 322
Ваш знак зодиака... 31
Молли/Рик 93
Болталка I (закр...
Счет
Ваши рисунки
Ассоциации
Фанфикшн и расск...
Кто придет следу...
Слова
Вопрос-ответ
Одно из двух
Слова.Только по ...
Тема: Дата,Время: Автор:
Болталка II 20.05.2017, 11:07 Большой_Папочка">Большой_Папочка Болталка
Визинг Эрроу I... 01.05.2017, 22:18 Большой_Папочка">Большой_Папочка Бумажные модели Обан
Art by Mac 09.03.2017, 22:48 Мэк">Мэк Наши художества
Книга про Обан... 09.03.2017, 18:14 Большой_Папочка">Большой_Папочка Болталка
Языки 31.01.2017, 22:02 Поля">Поля Наши интересы
Опиши аватар 31.01.2017, 21:24 RougeX">RougeX Игры. Форумные игры.
Сова/Жаворонок 31.01.2017, 21:16 RougeX">RougeX Болталка
Знакомимся 31.01.2017, 21:09 Jordan">Jordan Зарождение жизни на Обане
Ваш знак зодиа... 29.01.2017, 21:21 Ef">Ef Болталка
Молли/Рик 27.01.2017, 23:16 БеЛыЙ_ДьЯвОл">БеЛыЙ_ДьЯвОл Персонажи
Джордан или Ай... 21.01.2017, 17:28 RougeX">RougeX Персонажи
А вы бы хотели... 19.01.2017, 22:50 Tsera">Tsera Зарождение жизни на Обане
Рик Зандерболт 02.01.2017, 11:53 Большой_Папочка">Большой_Папочка Персонажи
Слова 02.01.2017, 11:29 RougeX">RougeX Игры. Форумные игры.
Подарю тебе... 28.12.2016, 18:08 RougeX">RougeX Игры. Форумные игры.
Ваши фото))) 26.12.2016, 22:43 RougeX">RougeX Для новичков
А сколько вам... 25.12.2016, 22:05 Canaletto">Canaletto Болталка
Из какого вы г... 25.12.2016, 21:54 RougeX">RougeX Для новичков
Как вас называ... 25.12.2016, 21:39 RougeX">RougeX Для новичков
Как вас зовут ... 25.12.2016, 21:21 RougeX">RougeX Для новичков
Активные на форуме Новые пользователи
БеЛыЙ_ДьЯвОл 75
Canaletto 46
RougeX 98
сказочница 102
Kovi 28
Jordan 52
Моллёна 4
Поля 49
Мэк 93
Essence 101
Seppy 22.06.2017
Obion 01.05.2017
Duglasebisof 09.04.2017
Satella 14.02.2017
Angelinajoliwralm 20.01.2017
Evgenia 19.01.2017
MarkoSim 19.01.2017
dettesee3 28.12.2016
Ева_Ева 25.12.2016
Джордан 21.11.2016